Serge Chamchinov, artiste, et Anna Sansom, directrice du musée nomade du livre d’artiste reçus voilà quelques temps dans le cadre de l’exposition le bateau ivre seront à Figeac la semaine prochaine. Ils déposeront la traduction plastique du Bateau Ivre en occitan. À cette occasion, une « Lecture de poème » est proposée.
Le mercredi 11 janvier de 17h30 à 19h, ils se rendront au cercle d’occitan de Figeac, qui se réunit tous les mercredis dans les locaux du CIAS. Guilhem Boucher, auteur de la traduction en occitan du poème sera présent. Une lecture du poème sera faite en occitan et des échanges pourront se créer entre le traducteur, l’artiste Serge Chamchinov et les élèves occitan du cercle. Cette rencontre est ouverte à tout public.
En parallèle, nous présenterons, au premier étage du musée, les œuvres plastiques créées par Serge Chamchinov à partir de la traduction de Guilhem Boucher :
-Le livre d’artiste en occitan Lo néga-fol (Le Bateau ivre). Portfolio, feuilles pliées portant 6 dessins originaux et le texte imprimé, 35 x 44cm.
-La traduction en occitan Lo néga-fol (Le Bateau ivre), présenté en forme de sablier. Feuille de 30 x 30 cm, papier Fabriano.
-Un livre rouleau présentant plusieurs traductions. Feuilles assemblées de 2m, papier Fabriano.